Смелей, пересиль себя! V

Смелей, пересиль себя! V

«Кто кучу уберёт?» — изрёк

сердито, побледнев, хорёк.

Себя переборов. щепой

вонь бросил в урну — горд собой.

Лев часто тихо подзывает

официанта, тот зевает.

«Заказ!» — рычит лев. Вмиг: «Несу!»

Подал гарнир и колбасу.

Банан макака хочет съесть.

Но рядом друг голодный есть.

Вздохнула. Поделилась с ним.

И солнце улыбнулось им.

 

Trau dich, spring ueber deinen Schatten! V

Автор: Ули Гейслер (Uli Geissler)

Иллюстрации: Гюнтер Якобс (Guenther Jakobs)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий