Маленький толстый пони

Маленький толстый пони

Фритци на пути к манежу для пони. «Фью!» — кричит она, крутя педали велосипеда. Сегодняшний выезд она ни в коем случае не хочет пропустить. ? она уже представляет, как они все мчатся галопом по лугам. Но Фритци опоздала. Другие девочки уже приготовили своих лошадок к выезду. Фритци приветствует каждую лошадку: Аннабеллу, Фантазию, Клеопатру и Золотогривку. «Очень жаль», — говорит тренер, — «почти все лошадки разобраны». Фритци повесила голову.

«Но одна ещё свободна», — добавляет тренер. «О господи!» — горестно вскрикивает Фритци. «Маленький толстый пони». Пони зовут, собственно говоря, Мелисса, но все его зовут только маленьким толстым пони. Что ж, справедливо, находит Фритци. Пони действительно очень маленький и очень толстый. Он стоит в дальнем углу загона и смотрит недоверчиво на Фритци.

Маленький толстый пони скалит зубы, когда Фритци подходит с уздечкой и набором. Фритци решительно кладёт седло на спину Мелиссы. Пони изрядно раздувает брюхо — и становится очень-очень толстым пони. С трудом Фритци крепит ремни седла. Лишь в последнюю дырочку!

Наконец, выезд: Аннабелла тропочет впереди, Фантазия пылко ржёт, Клеопатра выступает величаво. Золотогривка просто чудесна. Маленький толстый пони плетётся сзади.

«Но, вперёд!» — подгоняет Фритци. Она и уговаривает и просит, и угрожает. Но маленький толстый пони не торопится. Фритци утомилась. Ничто не может заставить пони бежать быстрее или идти грациозней. Они уже потеряли из виду других всадников. ? так как они передвигаются так медленно, Фритци начинает даже мечтать: В действительности её маленький толстый пони большой чёрный жеребец. Но когда она в своей мечте преодолевает на своём жеребце холм..,

хвост другого пони бьёт Фритци по лицу. Возмущённо оборачивается всадница Золотогривки: «Держи дистанцию!»

«Почему вы остановились?» — удивляется Фритци. Она догнала группу всадников. Клеопатра и Аннабелла делают шаг в сторону. Фантазия поникает головой.

Тут Фритци видит, почему застопорилось: Посреди дороги сидит жаба. «Ква!» Лошадки нервно фыркают. «Ква!» Ни одна лошадка не идёт дальше.

А маленький толстый пони трогается с места и топает мимо жабы. Гордо теперь сидит на нём Фритци.

В лесу поперёк дороги ствол дерева. Без колебания маленький толстый пони перепрыгивает. «Подожди нас!» — кричат другие. Аннабелла тропочет вдоль ствола. Фантазия пугливо пятится. Клеопатра скрывается в лесу. Золотогривка испуганно ржёт.

Через некоторое время они подходят к ручью. Ночью прошёл дождь. ? ручей выглядит бурной рекой… Бок о бок Аннабелла и Клеопатра неуклюже вступают в воду. Фритци задерживает дыхание. Получится ли? Фантазия прыгает за куст. Золотогривка не трогается с места. «У нас никогда не получится», — бормочет Фритци. Но маленький толстый пони просто шагает в воду. Вот вода ему уже по брюхо и заливает тотчас же в сапог Фритци. Она в предчувствии ужасного. Для купания ещё очень холодно! Но вскоре они уверенно и сухими добираются до другого берега.

«Ну, как выезд?» — спрашивает тренер. «Супер!» — восклицает Фритци. Маленький толстый пони прыскает. Фритци готова поклясться, что он ей подмигнул.

 

Das kleine, dicke Pony

?з книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)

Автор: Рут Геллерзен (Ruth Gellersen)

?ллюстрации: Катерина Линденблатт (Katherina Lindenblatt)

Перевод: Валикова С.?.

 

Оставить комментарий