Привидение-кролик

Привидение-кролик

Привидения-близнецы Густи и Густина громко зевают. Но перед сном оба должны байк и серебристый самокат поставить в старую конюшню.

Перед конюшней стоит старая развалившаяся карета. «Послушай-ка Густи», — говорит Густина. «Что-то там скребётся, и так ужасно!» Густи прислушивается. Ему даже немного страшновато. «Кто бы это мог быть?» — шепчет он. «Шум исходит из кареты», — шепчет Густина и мужественно заглядывает туда. «Это один из наших привидений-кроликов!» — восклицает она с облегчением. Привидение-кролик хлопает ушами. «А, это вы, наконец», — бормочет он. — «Самое время!» Он скрибёт сиденье кареты и вытаскивает оттуда несколько стеблей. «Бээ! Отвратительно невкусно!» — ворчит он недовольно.

«О ужас!» — вскрикивает Густина. — «Мы же совсем забыли покормить тебя и других!»  «?з-за большой суматохи в день рождения», — оправдывается Густи и гладит кролика. «Хоть с опозданием, но всего хорошего!» — желает кролик. — «А теперь бы я хотел съесть чего-нибудь существенного: клевер и морковь!» Но нет ни клевера ни моркови. В старой конюшне близнецы находят только пустые мешки и корзины.

Пусты и клетки кроликов. Также пусты и клетки, в которых живут привидения-морские свинки и привидения-хомячки.

«Где же все вскрикивает в отчаянии Густина. «Может быть, наших зверушек стащила лиса?» — предполагает Густи.

«Чушь!» — возражает кролик. — «Они просто попрятались!»  «Тогда нужно их разыскать!» — едины в своём решении привидения-близнецы.

Когда все звери на месте, они получают в знак извинения праздничный ужин.

 

Geister-Kaninchen

Автор: ?нгрид Кельнер (Ingrid Kellner)

?з раздела: «Ein gespenstischer Geburtstag»

?з книги: «Die schoensten Gutenachtgeschichten — 67 Geschichten zum Vorlesen und Traeumen»

?ллюстрации: Габи Зельбах (Gabi Selbach)

Перевод: Валикова С.?.

 

Оставить комментарий


.