Блины и салат

Блины и салат

Омлет из фруктов корифеи-

поэты славят пусть, иль феи.

А мы, без зависти к ним, право,

народным языком и здраво

блины восславим и салат.

Как наша Лиза на свой лад

печёт, готовит всё, я с вами

простыми расскажу словами.

 

Яйца три, свежих, молока,

немного, с ложки две, мука…

Взбивает резво всё, пока

не будет в тесте ни комка.

Затем, хоть и в слезах -бывает,

лук режет, маслом поливает,

чуть соли, помешать сильнее,

салат чтоб пропитать позднее.

 

А далее сварить картошку,

проворно снять с неё одёжку.

А это: пальцы поспешают,

рот дудочкой их остужает.

Горячей покрошить — нежнее

салат получится, вкуснее.

А дальше за блины скорее.

И с ними движется спорее.

 

Едва огонь набрался сил,

по сковородке заскользил,

таким весёленьким брусочком,

шипя и тая, шпик кусочком.

На сковородке — пш-пш — люб! —

искусной массы первый хлюп.

Покажет Лизхен тут сполна,

на что способная она.

 

Как часто вбит в работу клин.

Ах, ясно, пригорел тот блин.

И тычет, колет блин она,

и щиплет — но не видно дна.

Трясёт, сдувает одурело…

Тут сковородки обгорелой

вдруг вывернулось кверху дно,

с блином прожжённым заодно.

 

Терпение, ещё миг длился.

Блин, наконец-то, отделился.

Но после отсоединенья

в сердцах ругает так блинец,

не описать ведь, без сомненья.

Поэтому стиху конец.

 

Pfannkuchen und Salat

Автор: Вильгельм Буш (Wilhelm Busch)

Иллюстрация: Дорис Вейгл (Doris Weigl)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий