Пикси встречает эльфу

Пикси встречает эльфу

Пикси только что испёк пирог. Тут огромными прыжками прибегает Длинноножка.

«Пикси, скорее, Умберто нашёл одну эльфочку!» «Эльфочку?» — удивляется Пикси и мчится за зайцем. Действительно, прямо у ручья сидит чудесная эльфа. «Ты заблудилась?» — осторожно спрашивает Умберто. Но эльфа не отвечает. «Она совершенно обессилена», — замечает Пикси. — «Лучше всего мы возьмём её с собой домой». Бережно Умберто несёт эльфу в сад Пикси.

«А теперь вот сначала кусочек пирога», — предлагает Пикси, — «он всегда помогает, неважно, что случилось». «О да!» — восклицают Умберто и Длинноножка. Тут эльфа  пробует кусочек. Пирог действительно очень вкусный. Через некоторое время эльфа выглядит уже намного лучше.

«Как тебя зовут?» — спрашивает Длинноножка. «Я Лулу», — выдаёт эльфа. «А как ты попала в наш лес?» — спрашивает Пикси. «Наша королева уже несколько недель не может спать», — объясняет Лулу. — «Так мы советом эльфов были посланы в лес найти новые лечебные травы. Но я отыскала лишь те, которые в нашем королевстве эльфов уже известны», — вздыхает Лулу. — «Поэтому я летела всё дальше и дальше, пока не приземлилась здесь». «Тут поможет лишь одно», — считает Пикси. — «Мы поможем тебе, мы спросим всех наших друзей. Если здесь кто-либо и разбирается в травах, так это лесные жители». «Точно!» — восклицают воодушевлённо Умберто и Длинноножка. — «Мы всем дадим знать!»

«А меж тем мы сварим какао», — говорит эльфе Пикси. — «Вот увидишь, лесные жители нам охотно помогут». «Думаешь?» — спрашивает Лулу и залетает за Пикси в его пещеру. Чуть позже в лесу по-настоящему оживилось. Все в пути, чтобы собрать травы для Лулу. Умберто бежит к своему коробу с любимым мёдом. «Может быть, в стране эльфов не знают мёд», — говорит он Длинноножке. Но тот лишь покачивает длинными ушами. «Мёд же не лечебная трава», — замечает заяц.

Лулу оглядывается в пещере Пикси. «Странное у тебя жилище», — улыбается она. «Почему?» — спрашивает Пикси и ставит на плиту кастрюлю с молоком. «Наша королева живёт в настоящем дворце среди волшебного леса», — объясняет эльфа. Но прежде, чем она смогла рассказать дальше, лесные жители приносят в пещеру Пикси доверху наполненные корзиночки. «Как это мило!» — радуется Лулу и взволнованно порхает туда-сюда. Тут прибегает Умберто с горшочком мёда. Но в спешке он спотыкается об одну из корзиночек. И две огромных кляксы мёда попадают в молоко Пикси. «Ой-ой, теперь не будет никакого какао!» — сокрушается Умберто. «Ах, а мы просто попробуем твою смесь», — смеётся Пикси и подаёт каждому по бокалу молока с мёдом. «О-ха-ха, я вдруг захотел спать», — зевает Длинноножка и засыпает. «Вот он!» — вскрикивает Пикси. — «Рецепт сонного напитка! Определённо и королева эльфов заснёт!» «Думаешь?» — с надеждой спрашивает Лулу. «Ну, конечно!» — заверяет облегчённо Умберто. — «Мы сейчас тебе нальём!»

Вскоре Лулу улетает — с горшочком медового молока и на всякий случай с корзинкой лечебных трав.

 

«Большое спасибо!» — кричит она Пикси и остальным. — «Если поможет, я дам вам знак!»

 

 

 

 

На следующее утро

Пикси и его друзья просыпаются

и удивлённо трут глаза.

«Повсюду в лесу распустились маленькие цветочки!» — восторгается Длинноножка. «Да», — радуется Пикси, — «привет из страны эльфов!»

 

Pixi trifft eine Elfe

Из книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)

Автор: Симоне Неттингсмейер (Simone Nettingsmeier)

Иллюстрации: Доротея Туст (Dorothea Tust)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий