Тёмный лес

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём»

Перевод: Валиковой С.??.

Тёмный лес

Пальмштрём свой расширил интерес,

взял ф. Корфа – скажем – в тёмный лес!

Непонятно всё ему окрест,

с самых первых до последних мест.

?? ф. Корф ( он с другом рифмы ради)

тоже здесь понять не мог ни пяди.

Счастлив этим именно, наш друг

вспять скорей, в экстазе от наук.

В хронику свою строчит:  о новых

Впечатленьях  –  сонмы фраз медовых!

 

Das B?hmische Dorf

Palmstr?m reist, mit einem Herrn v. Korf

In ein – sogenanntes – B?hmisches Dorf.

Unverst?ndlich bleibt ihm alles dort,

Von dem ersten bis zum letzten Wort.

Auch v. Korf ( der nur des Reimes wegen

Ihn begleitet ) ist um Rat verlegen.

Doch just dieses macht ihn blass vor Gl?ck.

Tief entz?ckt kehrt unser Freund zur?ck.

Und er schreibt in seine Wochenchronik:

Wieder ein Erlebnis, voll von Honig!

Оставить комментарий