Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём»
Перевод: Валиковой С.??.
II.
С запада на восток
Пальмштрём к другу с сим воззреньем –
удручён ф. Корф явленьем,
т.к. твёрд он в убежденьи:
правит сном — Земли вращенье,
словом, нужно спать народу:
остов – с запада к восходу.
«Мой диван», — с ухмылкой дока,
«смотрит в сторону востока!»
West – ?stlich
Al s er dies v. Korf erz?hlt,
f?hlt sich dieser leicht gequ?lt;
denn f?r ihn ist Selbstverstehung,
dass man mit der Erdumdrehung
schlafen m?sse, mit den Pfosten
seines K?rpers strickt nach Osten.
Und so scherzt er kaustisch-k?stlich:
“Nein ,mein Diwan bleibt – west-?stlich!”
0 Комментарии。