Очень печальная история со спичками

Очень печальная история со спичками

Сегодня Паулин одна.

Родители ушли. Она,

по комнате попрыгав всласть,

попев, почувствовала власть.

Тут спичек коробок пред ней.

Нет в мире ничего чудней!

«Ура!» — кричит она. -«Ура!

Вот мне отличная игра!

Зажгу я спичку без труда,

как мама делала всегда».

А Минц и Маунц, кошки,

волнуются в лукошке.

Грозят, поднявши лапы:

«Тебе запрет от папы!

Мя-мяу! Мяу! Ты мала.

Оставь, а то сгоришь дотла!»

Не слушает малышка их!

Огонь же спичек ярок, лих,

весёлый хруст, манящий страз,

как на картинке здесь как раз.

В восторге Паулин таком,

что кружит в комнате волчком.

А Минц и Маунц, кошки,

волнуются в лукошке.

Для кошек просто драма:

«Ведь запретила мама!

Мя-мяу! Мяу! Ты мала.

Отбрось! А то сгоришь дотла!»

Ой, фартук пламенем объят,

и руки, волосы горят,

и платьице по всей длине…

И скоро всё дитя в огне.

Минц, Маунц громко стали

орать, запричитали:

«Скорей! На помощь! Все сюда!

В огне дитя! Беда! Беда!

Мя-мяу! Мяу! Подожгла!

Спаси дитя! Сгорит дотла!»

Сгорела вся. О жуткий рок!

Остался пепла бугорок.

Сгорела Паулин дотла,

и башмачки — одна зола.

И причитают кошки

так жалобно в лукошке:

«О мяу! Не уберегли!

Но где же, где родители?»

Текут их слёзы долу,

как ручейки по долу.

 

Die gar traurige Geschichte mit dem Feuerzeug

Автор: Генрих Гоффманн (Heinrich Hoffmann)

Иллюстрации: Дорис Вейгл (Doris Weigl)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий