Малыш пони

Малыш пони

Каждый день бегали Пауль и Анна в конюшню к пони. ?х любимица-пони Лина скоро принесёт малыша.

«? когда же это будет?» — восклицает Пауль. «Уже немного осталось», — улыбается ветеринар, что как раз осматривает Лину.

Через несколько дней Анна и Пауль слышат в конюшне тихое чихание. Они быстро туда. Заглядывают. Малыш пони! Он жмётся к брюху мама. «Какой сладкий!» — радуется Анна. «Как мы его назовём?» «Гм. Это жеребёнок. Определённо мы выберем имя, когда мы его лучше узнаем», — замечает Пауль.

Лина после рождения малыша очень слаба. Анна и Пауль помогают ухаживающей за лошадьми Софии покормить маму-пони, чтобы она быстрее восстановилась. «А что жеребёнку на завтрак?» — спрашивает Анна. «Жеребёнок пьёт молоко Лины», — отвечает София. Анна и Пауль смотрят, как малыш на ещё нетвёрдых ножках ковыляет по выгону и потом сосёт мамино молоко.

Но уже через несколько дней жеребёнок уже бодро скачет по выгону. Теперь он не боится отходить от мамы Лины. Анна и Пауль смеются, наблюдая за его резвыми прыжками. Малыш растёт и растёт. Он ещё пьёт молоко Лины. Но теперь он обожает также яблоки и морковь, которые ему приносят Пауль и Анна. «Ты уже придумала для него имя?» — спрашивает Пауль. Анна качает головой. Через некоторое время София, Анна и Пауль отправляются с Линой и жеребёнком на прогулку. Навострив уши, малыш оглядывается кругом. Так много ещё неизведанного!

Потом, наконец-то Анне в первый раз после рождения малыша пони позволено снова покататься на Лине. Но сначала Лину вычёсывают. София очищает копыта. ? жеребёнка чистят щёткой. Это ему очень нравится! София вытаскивает седло Лины из кладовой. Там хранятся и уздечки с набором. Анна и Лина радуются пробежке. Пауль и жеребёнок ждут рядом с манежем, пока Анна и Лина скачут. Снова и снова жеребёнок провожает взглядом маму, но остаётся послушно стоять с Паулем.

«Жеребёнку нужно имя», — говорит София. Но Пауль и Анна ещё не придумали. Вечером Анна и Пауль доставляют пони в конюшню. Лина устраивается на соломе. «Я знаю!» — вскрикивает Пауль. — «Мы назовём его Линус!» Анна находит это подходящим.

Наступает время сна для всех. Дети ещё раз заглядывают в бокс и прощаются с пони. Линус уже прижался к своей маме. «Спокойной ночи, Лина! Сладких снов, Линус!» — желают Анна и Пауль прежде, чем пойти домой.

 

Ein Fohlen auf dem Ponyhof

?з книги: «Die besten Pixi Gutenacht-Geschichten» (77 kleine Vorlesegeschichten)

Автор: Ханна Сёрензен (Hanna Soerensen)

?ллюстрации: Барбара Массманн (Barbara Massmann)

Перевод: Валикова С.?.

 

Оставить комментарий