Песня к дню рождения

Песня к дню рождения

«Стоп!» — кричит Флакс, маленький дельфин. — «Так не пойдёт!» Остальные дельфины прекращают пение и удивлённо на него смотрят.

«Но звучало же явно хорошо», — говорит один. «Хорошо?» — возмущается Флакс и тычет плавником в нотный лист. «Гляньте-ка же в ноты! Это было слишком низко! Начнём ещё раз, с самого начала!» Дельфины зычно начинают:

«С утра поют охотно

у окон беззаботно

зычные дельфины…»

«Нет!» — стонет в отчаянии Флакс. — «Вы что, не умеете читать? Там же написано — весёлые дельфины!»  «Правильно», — хихикает его брат Рац. — «Но «зычные» подходит лучше!» Наконец, дело идёт на лад: текст верен, мелодия правильная. Дельфины исполняют песню ещё дважды. Для верности.

Наконец, они отправляются к гроту.   ?менно там и живёт именинница:  русалка розалинда.     «Тссс!» — шепчет Флакс. — «Тихо! ?наче сюрприза не получится». Потом он подаёт знак, дельфины громко запевают. ?з своего грота появляется смущённая русалка. Она удивлена, так как дельфины не только поют, но и образуют своими телами большое сердце.  Это тоже придумал Флакс. Розалинда же его самая лучшая подружка. ? для неё он сделает всё.

Розалинда в восторге. Такого прекрасного подарка на день рождения она ещё никогда не получала. «Огромное спасибо!» — говорит она и обнимает своего друга Флакса. Потом подплывает к другим и в знак благодарности обнимает каждого.

 

Das Geburtstagslied

Автор: Клаудиа Ондрацек (Claudia Ondracek)

?з раздела: «Delfin Flax und seine Freunde»

?з книги: «Die schoensten Gutenachtgeschichten — 67 Geschichten zum Vorlesen und Traeumen»

?ллюстрации: Лила Л. Лейбер (Lila L. Leiber)

Перевод: Валикова С.?.

 

Оставить комментарий


.