Автор: Анне Гельхар (Anne Geelhaar)
Перевод: Валикова С.И.
Сомнительная история
«Это было давно, так давно, что в это почти никто не верит», — прошелестел Ветер. «Что, что?» — переспросила Земля; и Ветер рассказал ей одну историю.
Однажды в давние времена пасся на лесном лугу Конёк. Туда-сюда скакал он, пока не встретил Свинку, которая усердно искала что-то в земле. Они познакомились и стали вместе пастись. Конёк ходил и пощипывал траву, а Свинка рыла пятачком землю, пока её рыльце не почернело, она выглядела так, как будто была в очках. Смешно стало Ёжику. Конёк и Свинка, обнаружив Ежа под орешником, подружились с ним. «Ты весёлый. Ты нам нравишься!» И стали они играть втроём. Ёж пробовал прыгать как Конёк. Свинка пыталась на свою щетину насаживать яблоки, как Ёж. Конёк старался носом перерывать землю, как Свинка.
Наступил вечер. Прилетела Сова.
![Eule Eule](http://www.valikova.com/wp-content/uploads/2012/07/Geschichte00011.jpg)
Eule
Она уселась на высокое дерево и поглядывала на них сверху. Ёж почтительно с ней поздоровался. «Она очень умная!» — пояснил он друзьям. «Как это?» — спросила Свинка и хрюкнула наверх Госпоже Сове: «Ты умнее нас, потому что ты сверху дальше видишь?» Сова выпучила свои огромные круглые глаза на троицу. «Далеко видеть и вы сможете, например, если вы у моря». «У моря?! Подъём! Мы идём к морю!»
Конёк, Свинка и Ёж желали далеко видеть и быть умными, как Сова. И отправились они в путь.
Два, три дня они шли ещё вместе. Тут Конёк нетерпеливо сказал друзьям: «Я поскачу вперёд!» И умчался. Как ни бежала Свинка, поспеть за ним не могла. А Ёж не поспевал за Свинкой, так и шли они по отдельности, чтобы встретиться у моря.
Первым прискакал к морю Конёк. Как он удивился! Ни гор, ни деревьев, ни кустов, ни единой травинки на всей местности, на сколько хватает взгляда. «Здесь встречаются Небо и Земля!» — вскричал Конёк, повернулся посмотреть, не идут ли друзья.
![Pferdchen Pferdchen](http://www.valikova.com/wp-content/uploads/2012/07/Pferdchen0001.jpg)
Pferdchen
Тут набежала огромная волна, подхватила Конька и унесла в море. Удивительные растения и животные окружали его там, и рыбы, много-много рыб. Они с любопытством спрашивали: «Кто ты?» — «Я Конёк!» — «Какие у тебя длинные ноги! Зачем? У нас плавники», — говорили рыбы и плавали вокруг нашего Конька. И пожелал Конёк себе тоже плавники, ничего другого, как плавники, и стал — Морским Коньком.
Ёж пришёл к морю вторым; от долгого путешествия поотбивал он себе все свои короткие ножки. Как он устал и хотел пить! Он бросился прямиком к воде и распластался на животе. «Кто же ты?» — спросили его рыбы. Но Ёж был без сил. Он не мог даже ответить. Но Конёк его узнал. «Это мой друг, Ёж», — сказал он им. «Тогда пусть он остаётся у нас», — решили рыбы и назвали его Морским Ежом.
А Свинка так и не добралась до цели. Она бежала, бежала и попала в чащу. Меньше и меньше приходилось ей становиться, чтобы пробираться сквозь перепутанные ветви и кустарники. Ей приходилось прогрызать себе путь сквозь толстые стволы и корни. Утомительным был её путь, но в конце концов она оказалась там же, откуда начала путешествие — на лесном лугу. Заблудилась. Но как она выглядела! Какие у неё были пугливые глаза! Какие большие острые зубы выросли у неё! А где же её чудесный хвостик крючком?
Звери приняли её за какого-то странного зверя. Только Воробей вдруг пискнул: «А не наша ли это Свинка, что собиралась к морю?» «Морская Свинка! Морская Свинка!» — потешались все над ней; тем и закончилась история, где Ёж, Конёк и Свинка превратились в Морского Ежа, Морского Конька и Морскую Свинку.
«Сомнительная история! Морской Конёк — это рыба. А Свинка с Морской Свинкой, Ёж с Морским Ежом совсем не родственники!» — укорила Ветра Земля. «Но они же похожи!» — просвистел беззаботно Ветер, поднялся и запел.
0 Комментарии。