Мост через море

Автор: Анне Гельхар (Anne Geelhaar)

Перевод: Валикова С.И.

Мост через море

Полная пасть рыбы мне бы было сейчас как раз кстати! — подумала Лиса и огляделась. По реке плыло дерево. На нём сидели две чайки.

Fuchs

Fuchs

«Чайки, что вы там делаете?» — закричала Лиса.  «Мы ловим рыбу». — «Ах, возьмите меня с собой. Я тоже люблю рыбу!» — «Ну, прыгай к нам!»  Лиса прыгнула.  Но дерево повернулось.  Чайки взлетели, а Лиса упала в воду.  Когда она увидела, что вокруг неё одна вода, она приказала своим лапам:  «Будьте моими вёслами!» ,  а хвосту: «А ты будь моим штурвалом!»

Замелькали её лапы как вёсла, а хвост поворачивал как штурвал туда-сюда, сюда-туда … Как будто в лодке плыла Лиса.  Но, к сожалению, она забыла сказать хвосту, куда он должен править.  Так и плыла и плыла она в открытое море.

Тут попался ей Тюлень.  «Ой! Лиса!» — вскричал он. — «Откуда ты здесь? Ты что, сошла с ума?» — «Я знаю, куда плыву!» — возразила Лиса. — «Я только хотела взглянуть, есть ли в море животные. Ходил слух, что здесь осталось всего несколько обитателей».  — «Нет, нет, в море много животных!» — заверил Тюлень.  — «Возможно. Но если я не увижу своими глазами, вряд ли я это могу представить. Выплывайте-ка вы все наверх и постройтесь рядом друг с другом, чтобы я могла вас сосчитать!»  —  «Почему бы нет?»

Zahlen

Zahlen

Тюлени, моржи, киты вынырнули из глубины и собрались на поверхности. Один рядом с другим. До далёкого берега хватало этого ряда. Лиса обрадовалась.  «Один тюлень, два тюленя, три тюленя.., один морж, два моржа, три моржа.., один кит, два кита, три кита…»   Она считала, считала, считала, пробегая по спинам животных, выпрыгнула на берег и прокричала: «Большое спасибо! Ты, Тюлень, правду сказал. Действительно, в море ещё много зверей,  так много,  что  из вас  можно построить  хороший мост  —  с середины моря до берега.    А теперь плывите, куда хотите. А я хочу отдохнуть!»

Tschuß, gute Brücke!

Tschuß, gute Brücke!

Оставить комментарий