Гомункул

Автор: Кристиан Моргенштерн. ??з цикла «Пальмштрём и фон Корф»

Перевод: Валиковой С.??.

Гомункул(ус)

(III .из „Раздвоенность Корфа и Пальмштрёма или Пальмштрём становится подданным»)

Прочитав об этом репортаж,

с откликом влиятельный субъект:

«Не в ответе я за сей аспект.

Не политик я, как этот персонаж;

общего в нас, видит бог, ничуть.

В колбе я на свет произведён,

матерью не  вскормлен, не рождён,

в этот мир искусственный мой путь.

Я гомункулус, гуманность  вне

моего сознанья, у властей

в апелляциях прошу я: от людей

обеспечьте защищённость мне!»

 

Der Homunkulus

(III. aus „Korfs und Palmstr?ms Zwiespalt oder Palmstr?m wird Staatsb?rger“)

Als man dies im Bl?ttchen liest gedruckt

meldet sich ein einflussreicher Mann:

„Ich, wei? Gott, bin ohne Schuld daran.

Ich bin kein Politiker wie dies Produkt,

er und ich, wir haben nichts gemein.

Ich bin au?erhalb der Welt erzeugt

keine Mutter hat mich je ges?ugt,

k?nstlich trat ich in dies Dasein ein.

Ein Homunkel bin ich, weltenfern

aller wirklichen Humanit?t,

und ich appelliere fr?h und sp?t:

Sch?tzt mich vor dem Menschen, hohe Herrn!“

Оставить комментарий