Песня о воздушном змее

Автор: Эрдмуте Фрейтаг (Erdmute Freitag)

Перевод: Валиковой С.И.

Песня о воздушном змее

Змей мой, взмой в полёте,

взмой под самый свод!

Мчись за облаками

парусом высот.

Змей, танцуй на воле

с ветрами галоп!

За тобою шлейфом

листьев пёстрых сноп.

Взвейся, змей мой, взвейся

в воздух! В вышине

легкокрылой птицей

видишься ты мне.

Ласточкам напомни,

чтоб вдали зимой

не забыли снова

прилететь домой!

 

Drachenlied

Flieg, mein Drachen, fliege

auf zum Himmelsdach!

Fliege hoch und segle

schnellen Wolken nach.

Tanz, mein Drachen, tanze,

dreh im Winde dich!

Bunte Blätter wirbeln

und begleiten dich.

Steig, mein Drachen, steige

in die Luft hinaus!

Siehst so hoch dort oben

wie ein Vogel aus.

Grüß, mein Drachen, Schwalben,

die vorm Winter fliehn!

Sollen nicht vergessen,

wieder heimzuziehn.

Песня о воздушном змее, Drachenlied

Песня о воздушном змее / Drachenlied

Оставить комментарий


.