В марте

Автор: Детлев фон Лилиенкрон (Detlev von Liliencron)

Перевод: Валиковой С.И.

В марте

Тени облаков бегут полями,

в дымке сизый лес. И журавлями,

что курлычут на пути к долинам,

свод прочерчен, каждым новым клином.

Жавронки взвились под свода сени,

всюду первый говорок весенний.

Девица, наряд твой рад резвиться;

счастью краткому путь дальний снится.

Счастье краткое плыло за облаками;

удержать бы, но простись с мечтами.

 

Märztag

Wolkenschatten fliehen über Felder,

blau umdunstet stehen ferne Wälder.

Kraniche, die hoch die Luft durchpflügen,

kommen schreiend an in Wanderzügen.

Lerchen steigen schon in lauten Schwärmen,

überall ein erstes Frühlingslärmen.

Lustig flattern, Mädchen, deine Bänder;

kurzes Glück träumt durch die weiten Länder.

Kurzes Glück schwamm mit den Wolkenmassen;

wollt` es halten, musst` es schwimmen lassen.

Оставить комментарий


.