Песнь тритонов

Песнь тритонов

Зов рога-раковины трубачей,

Вид получеловека, полурыбы.

Несутся вместе с пеною по зыби,

Над рифами; всё та же песнь звончей:

 

Мы скачем по волнам, летим в синеву.

Мы ищем подругу, хоть наяву

Не ведаем, а есть она?

Слыхали о ней, мы любовью полны,

Её мы теперь искать обречены —

Навеки мечта лишь одна.

Das Lied der Tritonen

Das Lied der Tritonen

 

Мчат волны — гребней, корон череда —

По тёплым водам Средиземноморья

Тритонов, что поют, друг другу вторя;

Дельфин их песне внемлет иногда.

 

Поют и скачут мимо островов

Итаки, Корфу, Наксуса, Родоса;

На юг мелодия сладкоголосо

Плывёт, неся в себе тоскливый зов.

 

Звать вечно раковинам трубачей,

Вид получеловека, полурыбий.

Сопровождают чайки лишь амфибий,

Чьи песни от тоски всё горячей:

 

Мы скачем по волнам, летим в синеву.

Мы ищем подругу, хоть наяву

Не ведаем, а есть она?

Слыхали о ней, мы любовью полны,

Её мы теперь искать обречены —

Навеки мечта лишь одна.

 

Das Lied der Tritonen

Aus: «James Tierleben»

Mit reichem Dildschmuck versehen von Erika Meier-Albert

Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)

Перевод: Валикова С.И.

 

 

Оставить комментарий