For the happy few

Автор: Кристиан Моргенштерн. Из цикла «Пальмштрём и фон Корф II»

Перевод: Валиковой С.И.

For the happy few

В запах уникальный дух

Корф вдохнул. Так злит его:

«Мы не чуем ничего!»

Вышел из себя … потух …

Внёс в дневник, как у Стендаля:

Неспособный сразу внять

в невообразимой дали

сможет труд мой – обонять.

 

Fort he happy few

Korfs Geruchs-Sinn ist enorm.

Doch der Nebenwelt gebricht´s –

und ihr Wort: „Wir riechen nichts“

bringt ihn oft aus aller Form.

Und er schreibt wie Stendhal Beyle

stumm in sein Notizbuch ein:

Einst, nach überlanger Weile,

wird mein Werk gerochen sein.

Оставить комментарий