Рени и счёт

Автор: Ингрид Хильберт (Ingrid Hilbert)

Перевод: Валикова С.И.

Рени и счёт

Рени уже настоящая школьница. Она ходит уже несколько недель в первый класс. Сначала учёба ей нравилась. Красный карандаш такой красивый! И у тетрадей такие красивые обложки: жёлтые, зелёные, голубые. И тетрадь для чтения, и тетрадь с задачами, полная цифр, есть у Рени, а ещё новая чудесная ручка.  Только на уроке математики была бы Рени более внимательной!

Учительница Вейсман как раз объясняет новое задание по математике. Все дети внимательно слушают, они же хотят научиться правильно считать. Только Рени не слушает. Она чертит каракули в своей такой красивой тетради в клеточку и думает: «Хоть бы скорей закончилась эта математика, совсем же не важно уметь считать! Зачем мне это учить?!

Звенит звонок. Урок закончен, и учительница Вейсман провожает детей домой. Рени мчится самая первая. Когда она прибегает домой, она бросает портфель в угол. Мне он сейчас не нужен, уроки я сделаю вечером, думает Рени. Скорей на детскую площадку! Поиграть со своими одноклассниками. Но на площадке никого. Ни одного человечка!  «Где же они?» — думает Рени. Неинтересно играть одной. Рени идёт к Петеру позвать его играть. Но Петер занят, он как раз решает примеры по математике. Рени бежит к Йенсу и Тине, но они тоже делают домашние задания. Стоит Рени и не знает, что же делать. Что, она должна играть с малышами-близнецами Лиз и Лотхен? Им ещё пять лет, и они не ходят ещё в школу.

Рени звонит к близнецам. Мама близнецов открывает дверь и говорит: «Здравствуй, Рени. Как хорошо, что ты к нам пришла поиграть и уже сделала так быстро домашнее задание. Ты, пожалуй, очень старательная девочка». Рени немного испугалась и не нашлась, что ответить. Потом мама Лиз и Лотхен спрашивает: «Не могла бы ты сбегать в магазин и купить нам пирожные? Ты же уже школьница. И, конечно, сможешь посчитать деньги. А потом мы вместе будем пить кофе».  «Да, конечно», — отвечает Рени, а у самой даже сердце заколотилось от мысли о деньгах. А сможет ли она их правильно посчитать?

В магазине Рени попросила четыре пирожных и полкило печенья с шоколадной глазурью.  «Два, тридцать», — приветливо говорит продавщица, — «может быть, ты дашь мне без сдачи?»  Считает Рени, считает. И снова пересчитывает. Два, тридцать, сколько же она должна положить?  Рени краснеет и неуверенно перебирает монеты в кошельке. Дети, что стоят за нею, смеются и перешёптываются:  «Это умеют даже малыши детского сада!»  «Ну, ладно, дай мне кошелёк, малышка», — говорит ласково продавщица, — «вот когда пойдёшь в школу, быстро научишься считать. Это легко. Все люди должны уметь считать».  Рени стало стыдно. Как она могла быть такой глупой и подумать, что ей счёт ни к чему?! А продавщица посчитала, что Рени ходит ещё в детский сад.

Reni

Reni

Пристыженная, Рени выходит из магазина. Ей уже не хочется играть с близнецами, и угощение совсем не в радость. Она отдаёт покупки и сдачу и обещает завтра поиграть с близнецами. Она торопится домой. Тут её останавливает пожилой мужчина и просит: «Ты уже точно ходишь в школу и знаешь цифры. Скажи мне, пожалуйста, сколько на часах там. Я не могу разобрать, совсем стал слаб глазами».  Рени была готова спрятаться в какую-нибудь мышиную норку. Но ведь это невозможно. Поэтому ей приходится, заикаясь, объяснять, что она ещё плохо разбирается с цифрами на часах. Мужчина улыбается и, утешая, говорит: «Ладно, ладно, малыш. Я же не мог знать, что ты ещё не ходишь в школу».

Опустила Рени голову и медленно пошла домой. Обдумывая происшедшее.

Как вы думаете, стала Рени прилежной ученицей?

Оставить комментарий