Автор: Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц (Jakob Michael Reinhold Lenz)
Перевод: Валиковой С.??.
Восторгом взгляд её сияет
Восторгом взгляд её сияет,
Желанье на губах цветёт,
Под амазонкой грудь вздымают
Порыв и гордость, храбрый взлёт.
Под локонами, что слетают
На плечи – белой кости гладь,
Взгляд выдаёт, хоть побеждает,
Желанье побеждённой стать.
Aus ihren Augen lacht die Freude
Aus ihren Augen lacht die Freude,
Auf ihren Lippen bl?ht die Lust,
Und unterm Amazonenkleide
Hebt Mut und Stolz und Drang die Brust;
Doch unter Locken, welche fliegen
Um ihrer Schultern Elfenbein,
Verr?t ein Seitenblick beim Siegen
Den sch?nen Wunsch, besiegt zu sein.
0 Комментарии。