Приключения Отара

Приключения Отара

Светловолос, блестят глаза —

«Отар» зовётся егоза.

Он любит папу с мамою,

Он любит бабушку свою,

Но огорчений всех виной

Ему, считает, сон дневной.

Ведь у него так много дел,

Терять ни мига не хотел.

Мир так богат и полн красы,

Чтоб тратить на покой часы.

Раз хитро выскользнул за дверь

И наутёк за дом, как зверь,

И без оглядки сквозь дыру

В штакетнике пролез, не вру.

Отара радость подгоняет —

Он путь открытий начинает.

Otar

Otar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Едва добрался до леска,

Он видит странного зверька:

В траве под ежевикой — диво!-

Улитки путь неторопливый.

«А это что? Что за жилец?»

Присел на корточки малец.

На спинке у зверька домишко.

«Как давит!» — думает мальчишка.

Пожалуй, ноша тяжела,

Раз медленно ползёт — дела!

«А что за штучек длинных пара?»

И вмиг от пальчиков Отара

Улитки рожки вниз бегут,

Всё меньше, скрылись, как в сосуд.

(Как будто радио антенна,

Коль надо, сложится мгновенно)

Совсем скрывается потом

Улитка, с головой, хвостом

От взглядов чуждых без заминки

В своём домишке, что на спинке.

Малыш: «Укрывшись, не сиди

В домишке круглом, выходи,

Не прячься, ты должна же видеть,

Я не хотел тебя обидеть!»

Улитка ухом не ведёт,

Застыла, неподвижно ждёт.

«Тогда прощай! Я не шучу.

Я погулять ещё хочу!»

И дальше в лес — не надо троп.

Вдруг пред одним кустом он — стоп!

Какой-то писк его смутил,

Открытий страсть вновь возбудил.

Seltsame Tierchen

Seltsame Tierchen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Он раздвигает тихо ветки —

Сидят, друг к дружке жмутся детки,

Пять птенчиков в одном гнезде,

В укромном месте средь плетей.

Глядит Отар, полн восхищенья,

На птах почти без оперенья,

Старается и не дышать,

Он не желает им мешать.

Как раз в раскрытый клювик прямо

Суёт птенцу корм птица-мама.

И тут же крыльев взмах отца —

Корм для второго их птенца.

Другим троим комочкам пуха

Комарик, гусеница, муха.

Gepiep

Gepiep

 

 

 

 

 

 

 

 

Покой, когда птенцы сыты,

Родителям от суеты.

 

Зевает и Отар, ложится

В траву, над ним песнь птиц кружится,

Жужжанье мерное жучков

И пчёл над зевом лепестков.

Два мотылька в пареньи ловки,

Качают их цветов головки,

Стрекочет мирно стрекоза …

Закрылись малыша глаза.

 

Тут крики вдруг. Отара ищут.

Родители повсюду рыщут:

В лесу и в поле, у реки …

Вот-вот они уже близки.

Находит первым папа, прямо

Рыдают бабушка и мама.

«Спокойно! Здесь Отар-царёк!

Он спит, как маленький сурок!»

Несут домой, быстры шаги,

Снимает мама башмачки …

Малыш спит на своей подушке,

Ему улитка снится, мушки.

 

А что ещё он видит в снах,

Вот в этой книжечке в стихах.

Nora Pfeffer

Nora Pfeffer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Otars Entdeckungsreise

Автор: Нора Пфеффер  (Nora Pfeffer)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий


.