Мэкс глотает червя

Мэкс глотает червя

После последнего урока госпожа Квартамойзель говорит Мэксу: «Ты же живёшь на Ланштрассе. Аня тоже! Тогда вам по пути». Мэкс бросает взгляд на Аню. Но Аня опять на него не смотрит. Но Мэксу всё равно. Он и без неё найдёт дорогу.

Nach der Schulstunde

Nach der Schulstunde

 

Итак, он шагает один. По дороге Мэкс раздумывает. Собственно говоря, первый день в школе был совсем не плох. И одноклассники симпатичные. Мэкс даже радуется завтрашнему дню.

На Ланштрассе ему нужно немного подождать у светофора. Вдруг рядом с ним появляется Аня. Она пялится на красного человечка в светофоре. Вот загорается зелёный. Аня,однако,  остаётся ждать.Мэкс переходит без неё.

Auf der anderen Strassenseite

Auf der anderen Strassenseite

 

На другой стороне улицы он видит двух ребят постарше. Один с волосами соломенного цвета ёжиком. На другом кожаная куртка. Они, наверное, уже пятиклассники.

Мэкс хочет пройти мимо них. Но тут хватает его за ранец тот, что с соломенным ёжиком.

«Эй, что тебе?» — кричит Мэкс. И хочет побыстрее пройти.  Но тот, что в кожаной куртке, тянет его за рукав назад.  «Не спеши», —  говорит он и прижимает Мэкса к стене дома.

«Что вам от меня надо?» В глазах Мэкса страх. Он оглядывается, надеясь на помощь.

Аня стоит ещё там же, у светофора. Она не решается переходить, потому что уже знает этих молодчиков?

Sanders und Bill

Sanders und Bill

Тот, что в кожанке, спрашивает: «Ты новенький в школе, так?»  «Ну и что?» — Мэкс в ответ. — «Отпустите меня, мне нужно домой».

Regenwurm

Regenwurm

Соломенный хихикает:»Спокойно, мы только хотим представиться. Это мой друг Сандерс. А я Билл. Минуточку, у нас кое-что есть для тебя». Билл медленно опускает в карман брюк руку. Также медленно вытаскивает. И открывает. На ладони гладкий дождевой червяк. Билл суёт извивающегося червя Мэксу прямо под нос. «Тебе он понравится», — говорит он. Кровь ударяет в голову Мэксу. Он сжимает губы. «А ну, открывай!» — шипит Билл.- «Если проглотишь червяка, мы тебя навсегда оставим в покое.  Если нет, то … »  Мэкс побледнел.  Его тошнит.   «Если нет», — угрожает Сандерс, — «то должен заплатить. Ясно?»  «Деньгами?» — выдыхает Мэкс. «Ха, а ты думал, пуговицами от куртки? Три евро за проход. Каждую неделю». Мэкс пробует вырваться. Но двое больших намного сильнее, чем один маленький. Они крепче прижимают Мэкса к стене. Перед его глазами извивается блестящий червяк.

Du bist zu feige!

Du bist zu feige!

Ярость Мэкса так велика, что он готов броситься в драку.  Но двое крепко его держат. Мэкс упрямо задирает подбородок. Его глаза горят гневом. «А сделаете, что обещали?» — тяжело дыша, спрашивает он. «Ты сам должен в этом убедиться», — ехидничает Сандерс,- «Но спорим, ты струсишь!»

«Давай сюда!» — заявляет Мэкс. «Червя?» —  удивляется соломенная голова ёжиком. «А кого же?!» — вскипает Мэкс. Сейчас он этим двоим покажет!

Мальчишки отпускают его.      Мэкс чувствует, как скользит по ладони прохладный дождевой червь. Поднимает его ко рту.

Wer ist hier ein Feigling?

Wer ist hier ein Feigling?

Закрывает глаза. Открывает рот.  И кто тут трус? Дождевой червь исчезает во рту. Глоток. Ещё глоток.

«Эй, он у тебя под языком! Разинь рот!» — каркает Билл. Мэкс вываливает язык лопатой, и туда-сюда… Червя не видно. «Слушай, Билл, он его правда сожрал! Ба! В его животе теперь ползает червь!» — хохочет Сандерс. «Тю», — пренебрежительно им Мэкс. —

Geschluckt!

Geschluckt!

«Дождевые черви полезны! Что, не знали?»    Он рывком отталкивается от стены и шагает прочь. Я им показал, думает Мэкс. Но ему так муторно, хоть волком вой. И так плохо. Сейчас его стошнит. Нет, только не сейчас! Нет, этим типам он не доставит удовольствия!

Он оглядывается. Оба исчезли.

Du bist echt stark!

Du bist echt stark!

Вместо них выныривает рядом с Мэксом Аня. «Они требовали денег, я права?» Мэкс кивает. Он чуть не ревёт. «И у меня они требуют время от времени», — говорит она. — «Большинство из класса платит. До сих пор никто из нас не отважился проглотить червя. Слушай, Мэкс, а ты сильный!»

Мэкс ошарашенно смотрит на Аню. Он что, действительно сильный? Ему ещё никто такого не говорил!

И вдруг ему стало и не так уж плохо.

Ist er wirklich stark?

Ist er wirklich stark?

 

Maex schluckt einen Regenwurm

Aus: «Das grosse Buecherbaer-Geschichtenbuch fuer Erstleser. Zusammen sind wir stark»                      Автор: Христа Цейх (Christa Zeuch)                                                                                              Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий


.