Ведьмочка Аннабель

Автор: Ута Мауерсбергер (Uta Mauersberger)

Перевод: Валикова С.И.

Ведьмочка Аннабель  I

Эй, дети, посмотрите и послушайте, что делается в городском парке: Из просветов меж облаками пробивается утренний свет, и дети, направляясь в школу, бегут через парк.

Ranzen

Ranzen

И вдруг их ранцы взлетают на кусты и деревья и повисают там. А за ветвями толстой липы хихикает Аннабель, ведьмочка, которая так любит проказничать

. Из гамака, спрятавшегося в густой листве, ругается бабушка-ведьма: «Послушай, оставь детей в покое!»

Ба! Внизу недовольные дети грозят ведьмочке: «Вот видишь? Не пробовала ещё человеческого кулака?»  Они грозят ей кулачками, но до драки дело не доходит. Нет времени — в школу надо.

Вытаскивают из кустов роз и сирени свои ранцы, а некоторым приходится стряхивать своё имущество с дерева.

Сначала падают мешочки со спортивной формой, потом портфели и ранцы, как поспевшие плоды с яблони.  Дети убегают.

Тихо. Где-то вдали позванивают трамваи, но никем не потревоженный парк отдыхает.

Послушайте, как поют птицы. Даже листья напевают под утренний ветерок. Аннабель забирается к бабушке в гамак. И лежат две ведьмочки в тишине, наслаждаясь красотой летнего дня.

Сон прерывает мусоровоз. Поднимает Аннабель свою всклокоченную голову и видит, что он как раз останавливается у урны, которую тут же в брюхо мусоровоза вытряхивает водитель.

«Ну, подожди-ка, вор тишины! Со своей грохочущей машиной!»  Только водитель хотел поднять очередную урну, как она откатилась от него. Разве такое бывает?! Водитель чешет затылок.  Урна останавливается. Водитель прыгает, чтоб её схватить, но та уворачивается и молниеносно скрывается меж деревьями.  Чёрт знает что!  А Аннабель беззаботно хихикает.

Hexen!

Hexen!

Назад в гамак, и снова она прислушивается к окружающей жизни. Зудят на солнце мошки, и мухи жужжат над струпьями грязи на её лице.  Лохмотья одежды кишат блохами.  Паук беспрепятственно плетёт свои нити в её всклокоченных волосах.

  1. Светлана, огромное спасибо Вам за перевод! У меня была такая книжка в детстве, она наводила смертельный ужас. О, эта девочка с пауками в волосах и ее улыбка! Я только потом поняла, насколько мастерски сделана книга, какие удивительные в ней иллюстрации… Но смысл текста всегда был тайной. И вот Вы раскрыли ее)

  2. Нина! Спасибо за отклик! А иллюстрации действительно прекрасные, их можно долго-долго рассматривать. И ведьмочка Аннабель мне симпатична.
    Ещё раз спасибо! Светлана

Оставить комментарий