О малыше Ломмель

Автор: Р. Мейне (R. Meine)

Перевод: Валикова С.И.

О малыше Ломмель

Жили-были старик со старухой, и у них был внук по имени Ломмель. Жили они в маленькой хижине в лесу. Каждое утро старик ходил в лес по дрова, а старуха собирала землянику, малину, грибы, всё, что поспевало. А маленький Ломмель оставался целый день один дома.

«Никуда не ходи и никому не открывай дверь», — наставляла всегда бабушка, и малыш Ломмель никуда не ходил, ну, лишь в садик перед хижиной, и дверь он никому не открывал, да, никто и не стучался.

Однажды мимо хижины пробегала кума Лиса и заглянула в окошко хижины. Она увидела малыша Ломмель, который как раз ел сладкую кашу. И ей тоже захотелось. Она постучала в окошко и попросила: «Ломмель, малышка Ломмель, оставь мне немного каши, а я тебя за это покатаю на хвосте».  Ломмель с удовольствием оставил бы Лисе каши. Он так уже наелся, что живот распирало. И на лисьем хвосте он бы охотно покатался. Но он вспомнил, что ему говорила бабушка, и ответил: «Не получится, кума Лиса! Бабушка мне наказала, чтобы я никому не открывал дверь».

«А зачем тебе открывать дверь?» — в ответ хитрая Лиса. — «Приоткрой лишь немного окошко, я с окошка прыгну на лавку и буду катать тебя целый день на хвосте».  «И правда», — подумал Ломмель. — «Бабушка наказывала мне не открывать дверь, а про окно ничего не говорила». И так как ему очень хотелось покататься на лисьем хвосте, он приоткрыл окно, в одно мгновение Лиса была внутри. Тотчас же съела кашу, что осталась в миске, и повернулась к малышу: «Ну, Ломмельхен, садись на хвост, покатаю тебя!»  Ломмель сел, и Лиса покружила его по хижине, потом вскочила на лавку, с лавки на подоконник и через приоткрытое окно наружу, вместе с малышом. Потом, не разбирая дороги, побежала к старому дубу. Там, под этим старым дубом, была её нора.

Малышу сначала понравилось катание на лисьем хвосте, но когда Лиса выпрыгнула через окно, с ним на хвосте, из хижины, ему стало страшно; а когда она притащила его в свою нору, он горько заплакал.

«Ну, не плач, малыш Ломмель», — успокаивала его Лиса. — «У меня двое детишек, два маленьких лисёнка, вы будете вместе играть, и всем вам будет весело».  И действительно малышу понравились лисятки. Они прекрасно поладили и играли втроём. А Лиса катала их на хвосте. Как было весело!

Но наступил вечер, и Ломмель захотел домой.  «Не получится, малыш Ломмель!» — возразила Лиса. — «Один ты не можешь пойти, там ужасно темно, а я не могу тебя проводить. Подожди до утра».  Но Лроммель от тоски по бабушке и дедушке ещё громче заплакал, так он хотел домой. Напрасно утешали, уговаривали его лисятки, напрасно обещала ему Лиса, что она его завтра сама отвезёт домой. Ломмель уже ревел, как будто его резали.

Между тем дедушка с бабушкой вернулись домой и очень испугались, когда увидели, что окно настежь, а Ломмель исчез.  «Что же могло случиться?» — причитали они. Как раз пролетала мимо Сорока, которая всегда всё знает и разносит по свету.  «А малыша унесла Лиса в своё логово!»  «Ах, так!» — возмутился дедушка. Взял скрипку, бабушка взяла бубен, и они направились к лисьей норе. И там заиграли:

«Бубен: бу-бу, бу-басы,

Скрипка: зум-зом-зоммель!

А под дубом три лисы,

там, в норе, наш Ломмель!»

Снова и снова заводили они одно и то же.  «Что это вдруг там за пиликанье?» — рассердилась Лиса. — «У меня уже голова от этого кругом! Побеги, Лисёнок, и скажи этим музыкантам, чтобы они шли куда-нибудь».  Лисёнок выбежал из норы, но тут его ждал дедушка с мешком, схватил он лисёнка и в мешок.  И снова запели они под свою музыку:

«Бубен: бу-бу, бу-басы,

Скрипка: зум-зом-зоммель!

А под дубом три лисы,

там, в норе, наш Ломмель!»

«Эти музыканты и не собираются уходить!» — обозлилась Лиса и послала второго лисёнка прогнать музыкантов. Но и второго лисёнка дедушка упрятал в мешок.  И снова они загомонили:

«Бубен: бу-бу, бу-басы,

Скрипка: зум-зом-зоммель!

А под дубом три лисы,

там, в норе, наш Ломмель!»

Тут уж Лиса пришла в ярость, сама выбежала прогнать музыкантов. Но только выскочила, как была в мешке.  Бабушка и дедушка нагнулись над норой, позвали: «Ломмельхен, Ломмельхен, вылазь! Это мы, бабушка с дедушкой!»  Вылез Ломмель. Вот была радость, что они снова были вместе!  Потом дедушка открыл мешок, выпустил двух лисяток; они же не были виноваты, да и играли с малышом.  А куме Лисе они хорошо помяли бока, до конца жизни помнила рыжая.  Ну, и Ломмель получил от бабушки шлепок, чтобы впредь был послушнее.

Ломмель / Lommel

Ломмель / Lommel

Оставить комментарий