Ð?стория о Мышке-Вислоушке

Автор: Ганс Фаллада (Hans Fallada)

Перевод: Валикова С.Ð?.

Ð?стория о Мышке-Вислоушке

В большом городском доме жила однажды мышка, совсем одна, звали её Вислоушкой. Когда она была ещё малышкой, на неё напала кошка и так сильно разодрала ей ухо, что теперь мышка не могла его поднять, а могла им только покачивать. Поэтому её и прозвали Висячим Ухом или Вислоушкой.

Ð? та же злющая кошка уничтожила всех её братьев и сестёр, её родителей, вот и жила поэтому Вислоушка совсем одна в большом городском доме. Ð? было ей часто так одиноко, она жалобно сокрушалась, мечтая о том, что она так бы хотела иметь другую мышку в товарищи по игре, но лучше бы это был симпатичный грызунчик. Но от причитаний никого не появлялось, и мышка оставалась одна.                                                                                                                                                                                               Когда однажды все в доме спали, злющая кошка тоже, Вислоушка сидела в кладовой, грызла кусочек сала и опять жалобно причитала о своём непреодолимом одиночестве.                                                                                                                                                                       Тут она услышала, как кто-то тоненьким голоском произнёс: «Ð¥Ð¸-хи, какой  же ты всё-таки глупый,слепой мышонок! Стоит тебе лишь выглянуть из окна, и ты сразу увидишь самого симпатичного в мире грызунчика Мойзериха, к тому же у него такая же судьба, как у тебя: Он, как и ты, одинок и мечтает всем сердцем о подружке-мышке!»

Вислоушка глянула в одну сторону, посмотрела в другую, осмотрела тарелку с  салом, заглянула под тарелку — но она никого не увидела. Тогда она посмотрела в окно. Но там напротив был только другой большой городской дом со множеством окон, которые блестели, отражая вечернее солнце, и не было видно ни одного мышонка.

Вскричала тут нетерпеливо Вислоушка: «Ð”а где же ты, кто со мной говорит? Ð? где же прекрасный Грызунчик, о котором ты тут рассказываешь?»

«Ð¥Ð¸-хи!» — откликнулся тоненький голосок, — «Ð´Ð° ты ещё и слепая! Посмотри выше, на потолке я сижу, прямо над тобой!»     Вислоушка глянула вверх, и верно, прямо над её головой сидел большой муравей и поблескивал глазками.

«Ð где Грызунчик?» — напряжённо спросила Вислоушка большого муравья.  «ÐžÐ½ сидит прямо напротив тебя на краю крыши, свесив хвост на улицу»,- ответил Муравей. Выглянула Вислоушка в окно, и действительно, там наверху на водостоке сидел прекрасный Грызунчик с бравыми усиками, свесив хвост с желобка на улицу, посматривая то туда, то сюда.

«Ð почему он там сидит, а, Муравей?» — спросила Вислоушка. — «ÐžÐ½ же может упасть и разбиться.» — «ÐÑƒ, ему, пожалуй, так скучно одному», — предположил Муравей. — «ÐžÑ‚туда ему легче увидеть, не пробежит ли какая-нибудь мышка по улице».

Вислоушка попросила: «ÐÑ…, дорогой Муравей, подскажи мне, как я бы могла попасть к нему. Я за это отдам тебе всё моё сало».  Муравей поскрёб задумчиво лапками свою крепкую нижнюю челюсть, почесал задними лапками своё блестящее брюшко и сказал: «Ð¢Ð²Ð¾ÐµÐ³Ð¾ сала мне совсем не нужно, мне нравится сахар и мёд и мармелад. А как тебе добраться до Грызунчика, я пока не знаю. Я прохожу всегда через замочную скважину, но ты для такого слишком велика».

Но Вислоушка и просила и умоляла Муравья до тех пор, пока он не пообещал ей подумать до следующего вечера, как бы она смогла попасть к Грызунчику.

Geschichte von Maeuseken Wackelohr

 

 

Оставить комментарий