У осьминога сильный противник

У осьминога сильный противник

Ну, и переполох был!

Бинги и Бонго увидели опасность и поспешили зажечь спички. Но они так волновались, что каждая гасла.

Когда осьминог понял, что обнаружен, он уже больше не скрывался. Он высунул из воды свой огромный зев и хотел уже напасть, чтобы их проглотить.

Но на судне тоже не ленились. Когда Фантина увидела осьминога, она схватила приготовленный факел и подожгла его. Недолго ей пришлось ждать. Едва осьминог высунулся из воды, она запустила в него горящий факел.

«Вот! Погрейся немного!» — прокричала она. «Уууааррг! Что жжёт меня?» — булькнул осьминог и сделал кувырок, как восьмирукий акробат на трапеции. Потом забыл об обеде и бросился что было сил прочь от этих мест, оставляя за собой синильный след.

А на судне праздновали победители! Тортугос испёк пирог, свои доли получили и Бинги с Бонго в спасательных кругах.

Дельфины делали сальто высоко над водой. Их ненавистный враг в этих водах был побеждён!

Der Krake findet seinen Meister

Текст: Карин Вебер (Karin Weber)

Из: «365 Tier-Geschichten»

Издательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT

Перевод: Валикова С.И.

Оставить комментарий