Сумная ночь
В эту ночь Педро и Яцинто долго не могли уснуть. Наконец, сон сморил.
Но Педро приснилось, что вокзал теперь навсегда опустел. Ни детского смеха, ни друзей; теперь они снова вынуждены играть на улицах, где их подстерегают опасности, и никто не обращает на них внимание…
«Вернитесь! Вернитесь!» — испуганно вскричал Педро и вскочил. «Что случилось?» — спросил Яцинто с беспокойством. Педро ему рассказал о сне.
«Я тоже очень удручён», — поделился Яцинто, — «но они должны знать, что колокол нельзя трогать. И даже если нам это не нравится, мы должны им всем показать, что нужно отвечать за содеянное». «Да, ты прав», — вздохнул Педро.
Так они провели эту бессонную сумную ночь.
Eine traurige Nacht
Текст: Карин Вебер (Karin Weber)
Из: «365 Tier-Geschichten»
Издательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。