Шутка Белокудри
Белокудря самая младшая дочка семьи овец и одновременно самая хитрющая и шаловливая из трёх детей Она просто настроена всегда подшутить над кем-либо.
Она поблагодарила волчонка, но про себя смеялась над ним. «Он немного чванный», — рассуждала она, — «и, пожалуй, думает, что все овцы пугливы и дрожат при одной мысли о волке.
Хотела бы я видеть свою маму дрожащей перед волком! Такая чушь! Это было раньше!»
Когда она увидела волчонка, откусывающего бутерброд с сыром, то нашла повод над ним подшутить. Отвлекая его альбомом, она незаметно вытащила из кармана искусственные зубы вампира из магазина приколов и воткнула в бутерброд…
Когда волчонок снова хотел приняться за бутерброд, он увидел зубы, которые выглядели как его. «Боже! На помощь!» — заорал он. — «Я потерял свои зубы! Как я теперь вообще буду есть?»
«Ну, ты же знаешь: супчик и свежее молочко», — подсказала Белокудря. Но когда она увидела, что волчонок готов разрыдаться, утешила его: «Потрогай, они на месте, а это не твои зубы!»
Волчонок, убедившись, что все зубы на месте, разозлился на Белокудрю. Но мама-овца успокоила его: «Не сердись на неё, она проказница! А тебе, Белокудря, не следует так обращаться с гостями!»
В конце концов и волчонок посмеялся над этой шуткой, как все остальные.
Weisslockes Scherze
Текст: Карин Вебер (Karin Weber)
Из: «365 Tier-Geschichten»
Издательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。