Первый поезд
Итак, Педро и Яцинто вступили в должность. Они были полны стремления свою работу выполнять наилучшим образом.
Рано утром тщательно вымылись и при полном параде явились на вокзал. Взяли свистки, объявили время прибытия и отправления поездов и, серьёзные и важные, вышли на перрон.
«Думаешь, мы достойно выглядим?» — спросил Яцинто, расправляя перья. «Само собой!» — откликнулся Педро. Итак, стояли они там со спокойной душой, внимательно поглядывая во все стороны, готовые к великим свершениям.
Но проходили часы. Солнце припекало. Они ждали, но ни одного поезда не было видно. Лапы затекли. Педро безмолвно начал клевать носом, а Яцинто храпел, как морж, хотя был лишь маленьким попугайчиком: «Хххррргггххх! Фффиииууу!» Храп попугая был слышен на весь вокзал.
Когда, наконец, подходил первый поезд, машинист услышал Яцинто издалека. «Что за смешной свист!» — удивился он. — «Новенькие, наверно, ещё не научились». Он думал, это, пожалуй, сигнал к прибытию и въехал на станцию.
Поезд остановился, пассажиры вышли и зашли. Потом машинист прислушался: «Я снова слышу какой-то гул! Наверное, это сигнал к отправлению!» И поезд тронулся.
Как повезло Яцинто и Педро! Они выполнили свою работу практически во сне! Но когда проснулись, их охватил ужас: не уволят ли их…
Der erste Zug
Текст: Карин Вебер (Karin Weber)
Из: «365 Tier-Geschichten»
Издательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。