Испытание хора
Зверята были рады, полны оптимизма, когда кролик Плюшевое Ушко, сидящий на окне на страже, им вдруг объявил:
«Мы должны были бы раньше предвидеть! Они как раз окольными путями возвращаются!»Всех как парализовало от страха, они не могли отважиться противостоять этому злобному противнику.
«Мы пропали! Они сделают из нас фарш! Они нас просто разорвут на части!» Так, перебивая друг друга, стенали зверята.
«Никакой причины для паники!» — остановила их белка. — «Давайте лучше спокойно подумаем, тогда что-нибудь придёт в голову, как нам выйти из положения! Но побыстрее, пока они не ворвались в дом!»
«Костюм дракона мы уже не сможем использовать, так как они уже знают, как с этим драконом расправиться, так жестоко, как они умеют…» — заметила мышь, и все тотчас же признали, она права. «Одно точно», — добавила белка, — «если они нас схватят, а мы спрятались в костюме, то совсем не сможем защищаться!»
Медленно тянулось время, они слышали в тишине крадущиеся шаги куньих вокруг дома и дракона, который их так напугал, готовились к расправе…
Но хитрость и сообразительность и в этот раз не покинули белку. Решительно она скомандовала своим друзьям: «Вставайте в ряд! По моему знаку начинаем во всю силу лёгких петь, и так, чтобы куньи без оглядки смылись! Пойте как можно свирепее, чем до этого!» Зверят не нужно было долго просить.
Как только куньи открыли дверь своего дома, группа «Бумба-Банд» так завопила хором, что братья куньи ринулись прочь, как будто за ними гнался чёрт.
«Вы трусы!» — заорал старший, когда они уже пробежали три километра. — «Вам не стыдно?» Но в этот раз он получил заслуженный ответ: «А ты, великий герой, почему ты там не остался? Разве ты бежал медленнее, чем мы?»
Die Chorprobe
Текст: Карин Вебер (Karin Weber)
Из: «365 Tier-Geschichten»
Издательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT
Перевод: Валикова С.И.
0 Комментарии。