Чуть другая кошка

Чуть другая кошка

Дим и Дам предостерегли Руди, который развалился на цветке и обмахивался листком:

«Иди лучше в палатку, так как каждый день в это время здесь прогуливается здесь дикая кошка, а мы идём гулять!»Но Руди небрежно отмахнулся: «Ерунда, ничего со мной не случится!»

Оба слона ушли, а Руди себе подумал: «Я и кошки! Я нагонял страх на всех кошек своего квартала! Они здесь ещё вообще не знают, как я с ними не церемонюсь!»

Он беззаботно остался лежать, где обдувало свежим ветерком, и даже не открыл свои глазки — пока не услышал прямо над собой дикое шипение: «Гррруууаааххшшш!»

В один прыжок он скрылся в палатке и дрожал там так, что стенки палатки ходили ходуном, как при землетрясении. В надежде, что Дим и Дам скоро закончат свою прогулку и прогонят эту ужасную дикую кошку.

«Мы же тебе говорили!» — ругались слоны, когда он был, наконец, в безопасности.

«Это была какая-то ненастоящая кошка, это был двуглавый бык! Фу!» — ответил мышонок и даже не покраснел.

Eine etwas andere Katze

Текст: Карин Вебер (Karin Weber)

Из: «365 Tier-Geschichten»

Издательство: FAVORIT-VERLAG, RASTATT

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий