Весна-художник

Автор: Генрих Гофман фон Фаллерслебен (Heinrich Hoffmann von Fallersleben)

Перевод: Валиковой С.И.

Весна-художник

Весна такой художник!

Рисует всё подряд:

долину, лес с горами,

поля, луга с морями —

Подарит всем наряд!

Моим цветам любимым

блеск красок дан весной:

Красой их озаряет!

Никто не одаряет

так, как лишь ей дано.

О, рисовал бы так я,

букет бы ей в цвету

нарисовал за ласки,

за радостные краски,

любовь и доброту!

 

Maler Frühling

Der Frühling ist ein Maler,

er malet alles an,

die Berge mit den Wäldern,

die Täler mit den Feldern:

Was der noch malen kann!

Auch meine lieben Blumen

schmückt er mit Farbenpracht:

Wie sie so herrlich strahlen!

So schön kann keiner malen,

so schön, wie er es macht.

O könnt ich doch so malen,

ich malt ihm einen Strauß

und spräch in frohem Mute

für alles Lieb und Gute

so meinen Dank ihm aus!

Весна-художник / Maler Frühling

Весна-художник / Maler Frühling

Мальцева Александра, 7 лет.  Букет.

Оставить комментарий


.