Песня птиц

Автор: Г.Г. фон Фаллерслебен (H.H. von Fallersleben)

Перевод: Валикова С.И.

Песня птиц

Wir singen

Нам, птицам, правда, красота:

мы прыгаем, летаем.

Звенят лес, поле, высота —

так весело жить стаям.

Мы беззаботны и бодры,

по вкусу непоседам,

куда ни полетим, дары —

нам стол накрыт с обедом.

С делами день уходит прочь,

рассядемся по кроне

и тихо, сладко спим всю ночь

на ветках, как на троне.

Разбудит рано солнца луч,

встряхнувшись, оживаем;

наш на просторах день кипуч,

вновь песни распеваем.

 

Das Lied der Vögel

Wir Vögel haben´s wahrlich gut,

wir fliegen, hüpfen, singen.

Wir singen frisch und wohlgemut,

das Wald und Feld erklingen.

Wir sind gesund und sorgenfrei,

und finden, was uns schmecket;

wohin wir fliegen, wo´s auch sei,

ist unser Tisch gedecket.

Ist unser Tagewerk vollbracht,

dann zieh´n wir in die Bäume,

wir ruhen still und sanft die Nacht

und haben süße Träume.

Und weckt uns früh der Sonnenschein,

dann schwingen wir´s Gefieder,

wir fliegen in die Welt hinein

und singen unsre Lieder.

Wir singen unsere Lieder

Wir singen unsere Lieder

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Оставить комментарий


.