Песенка о роликах

Эрдмуте Фрейтаг (Erdmute Freitag)

Перевод: Валиковой С.И.

Песенка о роликах

Сюда мы летим,

как ветер гудим,

на роликах пчёлкой

с летящею чёлкой.

Простор пируэтам,

танцуем при этом,

цепочкой держась,

скользя и кружась.

Колёсиков пенье,

жужжанье, гуденье.

Мы мчимся долой,

как ветер, стрелой.

 

Rollschuhlied

Wir kommen geschwind

daher wie der Wind,

mit fliegenden Haaren,

auf Rollschuh’n gefahren.

Wir drehn Pirouetten.

Wir tanzen in Ketten.

Wir reihen uns auf

im Gleiten, im Lauf.

Die Räder, sie schurren,

sie singen und surren.

Wir sausen geschwind

dahin wie der Wind.

Песенка о роликах / Rollschuhlied

Песенка о роликах / Rollschuhlied

  1. Можете перевести на украинский? Пожайлуста

  2. Неожиданная просьба! Хоть я и читаю по-украински, иногда даже пишу, но чтобы перевести — это проблематично, хотя и интересно. Спасибо за такой необычный отзыв.
    Светлана

Оставить комментарий


.