Кто виноват?

Автор: Heinrich Hoffmann von Fallersleben (Генрих Гофман фон Фаллерслебен)

Перевод: Валиковой С.И.

Кто виноват?

Когда наш Мопс был Мопсиком,

он был приветлив, мил;

теперь все дни рычит лишь

и лает, что есть сил.

Ну, явно избалован зверь!

Что дал – ел всё ты, пёс;

ждёшь лакомства ты ныне,

от хлеба морщишь нос.

А Мопс в ответ вмиг малышу:

«А речь глупа твоя,

меня не баловал бы,

остался б Мопсик я!»

 

Wer ist schuld daran?

Als unser Mops ein Möpschen war,

da konnt` er freundlich sein,

jetzt brummt er alle Tage

und bellt noch obendrein.

Du bist ein ganz verzog`nes Tier,

erst nahmst du, was ich bot,

jetzt willst du Leckerbissen

und magst kein trocken Brot.

Da sprach der Mops zum Kinderlein:

„Wie töricht sprichst du noch,

hätt`st du mich nicht verzogen,

wär ich dein Möpschen noch!“

Кто виноват? / Wer ist schuld daran?

Кто виноват? / Wer ist schuld daran?

Оставить комментарий


.