Жуткая встреча

Жуткая встреча

Макс идёт в подвал и тотчас чувствует: Что-то здесь не в порядке!

Hier stimmt etwas nicht!

Hier stimmt etwas nicht!

На лестнице следы от больших башмаков.

Abdruecke

Abdruecke

Что-то потрескивает.

Свет фонарика бегает туда-сюда.

И запах. Не как обычно.

Макс вслушивается в темноту.

Осторожно он притягивает дверь и закрывает её на ключ.

Kellertuer zu!

Kellertuer zu!

Потом бежит к себе в квартиру и достаёт фотоаппарат.

Макс крадётся вниз и встаёт перед дверью подвала.

Mit dem Fuss auf!

Mit dem Fuss auf!

Длится недолго, тут ручка двери поворачивается. Но Макс же закрыл на ключ. Дальше всё происходит очень быстро. Макс открывает объектив. Поворачивает ключ в замке и толкает ногой дверь. И нажимает кнопку затвора.

Im Blitzlicht

Im Blitzlicht

Вспышка освещает мужчину, в одной руке у него несколько гаечных ключей. От испуга мужчина разевает рот. Потом мчится мимо Макса на улицу. При этом один из гаечных ключей падает из его руки.

Макс включает свет. Три отсека подвала взломаны. Всё перерыто. Макс бежит домой и вызывает полицию. Полицейские прибывают мгновенно. Макс им всё рассказывает. Он показывает им следы и гаечный ключ. И отдаёт фотоаппарат с заснятым вором.

Erschrocken

Erschrocken

Уже на следующий день вор был схвачен. Потому что Макс его сфотографировал.

Полицейские благодарят Макса. И приглашают его:

Макс может целый день с ними поездить на полицейской машине. Макс в восторге. Это понравилось бы даже лучшему детективу всего Хольцхаузуна.

Den ganzen Tag lang!

Den ganzen Tag lang!

 

Вопрос: Что натворил вор в подвале?

Eine unheimliche Begegnung

Aus: «Das grosse Buecherbaer-Geschichtenbuch fuer Erstleser. Detektivgeschichten»                               Mit Fragen zum Leseverstaendnis                                                                                                          Mit Bildern von Mechthild Weiling-Baecker                                                                                           Автор: Сабина Йорг (Sabine Joerg)                                                                                             Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий


.