На велосипеде по облакам

На велосипеде по облакам

Бенно живёт в фантастическом городе. Там тротуары движутся, заменяя трамваи. Весь год цветут тюльпаны и сирень. Парк, где отдыхают жители, которым принадлежит всё в этом городе, поделен на две части. В одной можно в любое время года купаться, в другой кататься на санках или лепить снеговиков. Так как в центре города возвышается башня, блестящая, как зеркало. С этой башни жители управляют погодой. Это солнце-дожде-снего-ветро-башня.

Эта башня хорошо видна Бенно из окна класса. Он часто поглядывает на неё, хотя ему нужно было бы быть внимательней на уроке. Ну, зачем мне учиться, думает он, если всё так прекрасно и так понятно? Поэтому он лучше помечтает…

Помечтает о том, как он себе мастерит велосипед, умеющий ездить по облакам. На нём он бы смог подлететь к башне…

Над сиденьем Бенно обнаруживает сложенные крылья. Как только он нажимает на кнопку на руле, они раскрываются над ним, как пёстрый зонтик. Бенно жмёт на педали. Над головой крылья начинают крутиться.

Велосипед парит вместе с Бенно, поднимается выше и выше. Бенно смеётся от удовольствия. Он направляет велосипед прямо на облако, похожее на верблюда. Он бросает взгляд на город с солнце-дожде-снего-ветро-башней.

Когда Бенно въезжает на спину верблюда-облака, тот рассеивается. Вдруг вокруг Бенно густой туман. Куда бы он ни поворачивал, везде было серо. Он не мог сориентироваться. Куда же ехать? Где же город и башня?

На руле компас, стрелка которого дрожит. Она бы подсказала Бенно нужное направление. Но он не умеет пользоваться компасом. Прослушал в школе. И теперь ездит по кругу…

Бенно встряхивает головой, чтоб побыстрее очнуться от своих грёз и … возвращается на урок. Теперь он внимательно слушает. И намерен сразу после занятий поучиться пользованию компасом.

Wolkenfahrrad

Wolkenfahrrad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Это один из рассказов …

В общем, разбирала свой «архив». И среди ненаглядных пособий нашла несколько рассказов, сказок, историй, которые печатались в приложении «Kinderecke» одной из газет на немецком языке. Среди них две сказки Нелли Ваккер и сочинения совсем юных тогда авторов.

В память о потомках немцев-колонистов решила эти послания из прошлого перевести.

 

Das Wolkenfahrrad

Автор: Экхард Рёслер (Eckhard Roesler)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий