Как Кувшинчик за молоком ходил

Автор: Ингрид Хилберт (Ingrid Hilbert)

Перевод: Валикова С.И.

Как Кувшинчик за молоком ходил.

Проснулась как-то раз утром маленькая Ульрике. Захотела выпить молока, побежала на кухню к своему кувшинчику, что стоял на столе. Но кувшинчик был пуст. Ни капельки молока в нём не было. Огорчилась маленькая Ульрике. Она больше не смеялась, не играла и всё время молчала.

Этого Кувшинчик не мог вынести. Он спрыгнул со стола, чтобы принести Ульрике молочка. Сначала он побежал к коровке и попросил: «Коровушка, дай мне немного молочка! Для Ульрике. А то она не смеётся, не играет и всё время молчит».  Но у коровы не было молока, так как её уже подоили.  «Иди к дояркам», — промычала корова.

Побежал Кувшинчик к дояркам.  «Пожалуйста», — попросил он, — «дайте мне немного молочка. Для малышки Ульрике. А то она не смеётся, не играет и всё время молчит».  Развели руками доярки. Молоко было уже погружено в больших блестящих флягах на машины и ехало на молокозавод, где его сначала должны были процедить.

Кувшинчик помчался на молокозавод и попросил там: «Пожалуйста, дайте мне немного молочка! Для малышки Ульрике. А то она не смеётся, не играет и всё время молчит».  Но там молоко было уже разлито по бутылкам и отправлено в магазин.

Кувшинчик бегом в магазин. И опять: «Пожалуйста, дайте мне немного молочка! Для малышки Ульрике. А то она не смеётся, не играет и всё время молчит».  Но у Кувшинчика не было денег, а без денег не дают в магазине. Не мог он купить молока. Совсем расстроился Кувшинчик — Откуда он возьмёт денег?!  Он так печально смотрел на девушку-продавца, что той стало жаль его, и она наполнила кувшинчик молоком.

Как можно скорее побежал Кувшинчик домой и напоил маленькую Ульрике молочком.  Повеселела Ульрике, звонко засмеялась. И снова охотно играла.  И рассказывала подружкам историю о своём любимом Кувшинчике.

Как Кувшинчик за молоком ходил

Как Кувшинчик за молоком ходил

Оставить комментарий