Бой Куниберта

Бой Куниберта

У рыцаря Куниберта были свои владения. Это деревня, лес, несколько полей и лугов. В центре маленького царства его крепость. Она небольшая, и башня не очень высокая.

Kuniberts Burg

Kuniberts Burg

Im Garten

Im Garten

Но рыцарь Куниберт со своей женой Изабеллой  и все жители деревни были счастливы.   Каждое утро  Куниберт целует жену,  каждый вечер он поднимается на башню  и поёт песню,  пожелание доброй

ночи.  Днями он ухаживает за своими розами в саду.   Изабелла тут же, сидит в саду  и рисует комиксы  для деревенских детишек.   По воскресеньям на кофе приходит Лизбет.   Потом они играют втроём в игру «Не горячись!»

Лизбет — маленький дракончик-самочка. Много лет тому назад она сбежала от злого рыцаря Железного Франца. В его поместье она должна была перед зрителями участвовать в кровожадных турнирах. Она так этого не хотела, но Железный Франц принуждал её и зарабатывал на на этих турнирах кучу золота.  Вот Лизбет и сбежала к Куниберту  и живёт теперь счастливо в его лесу.   Часто дети играют с ней там в прятки. При этом она чаще всего проигрывает, так как она толще любого дерева. А на новогодний праздник Лизбет всегда устраивает самый лучший фейерверк.

Basta!

Basta!

 

Однажды — Куниберт как раз поливает свои розы — гонец приносит от короля приказ. «Всем рыцарям прибыть на турнир. Верхом,при доспехах и обязательно с дамами!»

«Вот дерьмо!» бурчит Куниберт.

«Но, Кони!»- укоряет его Изабелла. — «Нехорошо ругаться!»

«Да, знаю, Иза!» -сердится Куниберт. — «А что, я должен от радости кувыркаться? В других королевствах проходят состязания певцов или выставки художников. А нашему же королю подавай турниры! Да, ещё мне всегда приходится быть противником этому кровожадному Железному Францу!»

Изабелла вздыхает. «Два года назад ты получил кровотечение из носа!» Куниберт кивает. » И здоровенную шишку на голове!»

Снова вздыхает Изабелла. «А прошлый раз два ужаснейших фингала!»                                                                                                                                                    Снова ки вает Куниберт. «Кроме того он копьём попал мне прямо в зад. Я три месяца не мог сидеть!»                                                                               Изабелла озабоченно на него смотрит. «Что будет в этом году? Может быть, ты потренируешься немного с мечом и копьём, чтобы не так уж плохо прошло? А я позабочусь о розах?»                                                                                                                                                                                                      Куниберт энергично качает головой. «В этот раз я вообще не явлюсь туда! Баста! Я напишу королю, что у меня грипп или понос, лучше всего и то и другое!»                                                                                                                                                                                                                                                                   «Ах, милый Куни!» — возражает, улыбаясь, Изабелла. — «Ты же не умеешь лгать!»                                                                                                                                      «Ну и что?» — упрямо отзывается Куниберт. — «Но быть поверженным в турнире я совсем не хочу!»

Liesbeth in Gefahr!

Liesbeth in Gefahr!

Вдруг бегут из деревни дети. «Рыцарь Куниберт!» — кричат они ещё издалека. — «Железный Франц похитил нашего дракона!»                                       «Всё! С меня хватит!» — взрывается Куниберт. — «Коня!»

Таким, вне себя от гнева, его никто никогда не видел! Он галопом скачет из своей крепости, и никто даже не замечает, что на нём фартук садовника, а на голове соломенная шляпа.

«А доспехи, щит, меч!» — кричит ему вслед взволнованная Изабелла. Но он уже почти на границе своих владений. Они же небольшие.

Gib auf!

Gib auf!

Охрана крепости Железного Франца не верит своим глазам, когда мимо них проносится Куниберт с побагровевшим от гнева лицом. Обычно они называют его за глаза «Рыцарь-неженка!» Но сейчас они испуганно отскакивают в стороны. И стража у рыцарского зала не отваживается остановить его.  Мощный Железный Франц сидит за столом, наслаждаясь обедом, перед ним зажаренный на вертеле поросёнок и большой круг пива.

«Приветствую рыцаря роз и любовных песен!» — встречает его с иронией Железный Франц. — «В этот раз на турнире я так тебя обработаю мечом, пока ты не позеленеешь и не посинеешь. Может быть, ухо тебе отхвачу!»                                                                                                                                                                                                   «Где Лизбет?» — гневно спрашивает Куниберт.

«Там, где должна быть», -смеётся  Железный Франц. — «Внизу в клетке. Завтра у неё первый турнир».

Куниберт злится ещё больше. «Ты причиняешь ей боль! Отпусти её!»

«Никогда!» — в ответ Железный Франц. -«Зрители платят, чтобы её видеть, а мне срочно нужны золотые. У тебя она носится без пользы по лесу или играет с детьми. Что ты с этого имеешь?»                                                                                                                                                                                           «Ничего!» — рявкает Куниберт и с такой мощью наносит ему боковой удар в челюсть, что тот валится со стула. Но Железный Франц вскакивает и хватается за меч. Но Куниберт бьёт его слева, потом в правый глаз и кричит: «Сдавайся! Я не люблю драк!»

«А я — да!» — рычит Железный Франц и хватается за копьё. Но кулак Куниберта летит ему прямо в нос.

«Прекрати!» — вопит Железный Франц. — «Ты получишь половину золота за бой дракона!»                                                                                                                     «Нет!» Вне себя Куниберт выхватывает у него копьё и ввонзает ему прямо в зад. — «Только Лизбет!»

«Да-а-а!» — корчится от боли Железный Франц.                                                                                                                                                                                                             «Вот так-то!» — ворчит Куниберт.- «И больше не будешь её красть и мучить?»                                                                                                                                         Железный Франц визжит: «Обещаю!»                                                                                                                                                                                                                                «Хорошо. Тогда встретимся на турнире у короля.

Kunibert in Zorn

Kunibert in Zorn

Воскресенье. Куниберт поливает свои розы. Изабелла приготовила кофе.                                                                                                                                             «Куни, а ты будешь на турнире?»                                                                                                                                                                                                                                       «Конечно!» — отвечает Куниберт. — «Я же обещал Железному Францу. Но ещё посмотрим, сможет ли он сидеть на лошади!»

«Ну что, поиграем в «Не горячись!» вместе?» — появляется Лизбет.

Liesbeth

Liesbeth

 

Kunibert kaempft

Aus: «Die schoensten Buecherbaer-Geschichten fuer Erstleser.Abenteuergeschichten»

Mit farbigen Bildern von Gabi Selbach

Автор: Фолкмар Рёрих (Volkmar Roehrig)

Перевод: Валикова С.И.

 

 

Оставить комментарий


.