[Я песнь создать прекрасной]

Автор: Елизавета Кульман (Elisabeth Kulmann)

Перевод: Валикова С.И.

[Я песнь создать прекрасной]

Я песнь создать прекрасной

Могу, удачу чтя:

Примчится мыслью ясной,

Мгновения дитя.

 

Сверкнёт в мозгу — баллада

Готовая поёт,

Как воином Паллада

Из Зевса лба встаёт.

 

Ныряльщик прыгнет в море,

На дно, там на песке

Звук ловит чутко — вскоре

С находкой он в руке.

 

Сидит на мшистом древе

У моря люд, хандрит —

Жемчужин блеск во чреве

Ракушки, коль открыт.

 

[Das schoenste Lied verdanke]

Оставить комментарий


.