Восторгом взгляд её сияет

Автор: Якоб Михаэль Рейнхольд Ленц (Jakob Michael Reinhold Lenz)

Перевод: Валиковой С.И.

 

Восторгом взгляд её сияет

 

Восторгом взгляд её сияет,

Желанье на губах цветёт,

Под амазонкой грудь вздымают

Порыв и гордость, храбрый взлёт.

Под локонами, что слетают

На плечи – белой кости гладь,

Взгляд выдаёт, хоть побеждает,

Желанье побеждённой стать.

 

Aus ihren Augen lacht die Freude

 

Aus ihren Augen lacht die Freude,

Auf ihren Lippen blüht die Lust,

Und unterm Amazonenkleide

Hebt Mut und Stolz und Drang die Brust;

Doch unter Locken, welche fliegen

Um ihrer Schultern Elfenbein,

Verrät ein Seitenblick beim Siegen

Den schönen Wunsch, besiegt zu sein.

Оставить комментарий


.