Короче всё деньки

Короче всё деньки

В поля шла осень ходко;

Лес — огненный узор;

Из нужд иль страсти чётко

Трубил охотник сбор.

Оленя самки кроткой

В траве угасший взор.

 

Звук топора; за лугом

Рвал ветер у пруда

Тростник; теплом за плугом

Курилась борозда.

 

Порою тьмой ночною

Олений зов тоски;

В долинах пеленою

Туман; ветра резки.

Сжал иней ель с сосною —

Короче всё деньки.

 

Die Tage werden schmal

Автор: Карл Цукмайер (Carl Zuckmayer)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий


.