Волк-пастух

Волк-пастух

Голодный вечно, одинокий волк

Овечку лучшей из отар съесть хочет;

Решил: стать хитрым, как лиса, есть толк,

Что сытость и довольство, право, прочит.

В тужурку облачился пастуха,

А ветка посохом, в сучках, суха.

К наряду чабана ещё волынка

И, наконец — ну, не смешно! — заминка:

Он написать на шляпе в довершенье

Хотел: Я ДЖО, ПАСТУХ!  Сие решенье

Оставил. Полным маскарад казался.

Волчище крепко за свой посох взялся.

На луг прокрался мнимым чабаном,

Где настоящий пастушок со стадом

В густой траве лежал, глубоким сном

И он и овцы спали, с торбой рядом

Спал верный сторож, пёс их, ясным днём.

Пастух-обманщик не будил их; мнилось

Ему (шаги его легки, тихи),

Издай он клич, как пели пастухи,

Отара вся бы и не усомнилась.

Какая глупость! Вот и завершилось:

Не клич пастуший вышел — волка вой!

Себя чабан-волк выдал с головой.

Отара тотчас всполошилась.

Вскочили спавшие забвенно

Пастух и овцы, пёс мгновенно.

Помеха от тужурки и от шляпы,

Волынки, посоха, что давит лапы.

Нет волку в толчее спасенья.

Ни чести от обмана, ни везенья.

Одни мучения получит враль.

Волк, оставайся волком! Вот мораль!

Der Wolf als Hirte

Der Wolf als Hirte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Wolf als Hirte

Nach Jean de La Fontaine

Aus: «James’ Tierleben»

Mit reichem Bildschmuck versehen von Erika Meier-Albert

Автор: Джеймс Крюс (James Kruess)

Перевод: Валикова С.И.

 

Оставить комментарий